?
A+ A-

任課老師推動中西交流

來源:濰坊晚報   發(fā)布時間:2021-03-01 11:12:18


路思義


庫壽齡


方法斂

  在廣文大學任教的老師許多只有簡短的介紹,并沒有完整的記錄,有的人物至今也沒有找到圖片資料,但這至少讓人們有了一個認識、了解他們的窗口,因為他們曾經在這里真實地出現(xiàn)過、奮斗過,他們多數(shù)人在這里做出了很大貢獻??梢灿兄\取私利的,在中國販賣大量甲骨的傳教士,給中國造成了不可挽回的損失。

  路思義:齊魯、燕京兩所大學的助資人

  路思義(1868-1941)出生于美國麻省斯克雷登市,從小在基督教背景家庭長大。他的中文姓名路思義的意思是:路者道也,思乃意圖,尋求之意,而義則為公義,所以全名的含意是:“一個尋求公義的人,畢生行在正直的道路上,為服務社群努力不懈。”他的名字也貼合了中國的傳統(tǒng)。

  路思義1888年剛滿20歲時考入耶魯大學。1892年,在協(xié)和神學院就讀,參加了“學生海外宣教志愿運動”,成為當中的活躍份子和推動者。

  1897年10月,受教會委派,路思義攜新婚妻子經過長途跋涉抵達中國,前往登州,協(xié)助美國長老會山東東區(qū)宣教主任柏爾根開展工作。路思義抵達中國沒多久,“庚子之亂”開始。動亂平息之后,路思義秉承著熱愛中國的初衷選擇留下,在這塊他熱愛的土地上居住了三十多個年頭。

  路思義認為更好的世界,要建立在互相了解、彼此服務的精神上,他認為興學與宣教應該并重,雙管齊下,提高國民的知識水準。所以,在登州文會館做教習的路思義推動山東長老會做出了決定:將文會館遷至濰縣,并聯(lián)合英國浸禮會的廣德書院,創(chuàng)辦一所大學。所以,路思義可以說是廣文大學成立的直接推動者。在廣文大學,路思義擔任物理教師,1906年還發(fā)起了山東省歷史上第一場籃球比賽。

  路思義思想活躍,處事誠懇、謹慎、善于交際。為了廣文大學的更好發(fā)展,他為提高學校層次四處游說,終于在津浦鐵路建成后,于1917年將濰縣的廣文大學與同為廣文大學下屬的青州神道學院和濟南共合醫(yī)道學院合并,在濟南建校,命名為齊魯大學。路思義被選為副校長,受校長委托,他返回到美國,四處奔走為學校擴建募集到大量經費。

  1919年,司徒雷登創(chuàng)建北平燕京大學時,路思義因能力出眾而受到司徒雷登的器重,受聘為燕京大學副校長。受司徒雷登之托,路思義再次赴美募集到巨款,終于把燕京大學(現(xiàn)并于北京大學)建成為“美麗的中國宮殿式校園”。燕大校園的未名湖中建有一個六角形的思義亭,現(xiàn)稱魯斯亭,就是為紀念路思義對燕大的杰出貢獻。

  所以說,路思義是廣文大學、齊魯大學成立的推動者,是齊魯大學、燕京大學助資人。

  路思義因患胃潰瘍于燕京大學提前退休,1941年12月9日逝于他的兒子魯斯在美國格林尼治的家中。

  庫壽齡:編寫英文版《中國大百科全書》

  庫壽齡(1859-1922),英國浸禮會教士,青州廣德書院創(chuàng)辦者。

  庫壽齡夫婦目標遠大,學校紀律嚴格。學校建有實驗室,教學設備齊全,有發(fā)電機兩臺,教室還安有電燈,1887年廣德書院發(fā)展成為一所大、中、小學教育兼施的綜合學校。這所學校與登州文會館一起組成了廣文大學。1904年庫壽齡在濰縣廣文大學任教,他嘔心瀝血編寫的英文版《中國大百科全書》,于1917年出版。到上世紀六十年代,國外還重新翻印過他的《中國大百科全書》,直到2012年8月該書還在Hardpress書局出版,足見這部著作影響較大,庫壽齡為中外文化交流做出了突出貢獻。

  編著《中國大百科全書》庫壽齡花費了十余年時間。他在編寫這部百科全書時雄心勃勃,立志以大英百科全書為樣版,希望日后能不斷再版。眾所周知,憑一己之力很難編寫出一部百科全書,但是庫壽齡幾乎做到了這一點。在大多數(shù)情況下,他沒有尋求別人的幫助,并不是他不愿意,而是他沒有更多的時間,沒有資金和人手。庫壽齡在書中一一列舉了曾經為此書撰寫文章的28人,這些人基本上是在最后階段才參與進來的。值得注意的是,28人中只有3位是中國人。庫壽齡在書的前言中指出,這本書是寫給外國人看的,是為了幫助外國讀者了解中國,以增進相互尊重和了解的。

  庫壽齡還是山東石器時代遺物最早的發(fā)現(xiàn)者之一,也是最早收藏石器時代器具的人之一。他還收集了化石和一種直接脫殼的鸚鵡螺目動物,《中國地質評論》把這種動物命名為“庫壽齡”以資紀念。他還出版過一部關于中國動物的著作。

  方法斂:參與殷墟挖掘研究販賣甲骨

  方法斂(1862-1914)生于美國,大學畢業(yè)后就讀神學院,1887年來到濰縣樂道院任教。開始他熱衷于收藏和研究中國古錢幣,后來發(fā)現(xiàn)有歷史價值的古甲骨文沒人問津,便開始轉移興趣。從1903年開始,為了深入研究,方法斂和庫壽齡兩人在濰縣先后向古董商人陸續(xù)購買了大批龜甲獸骨,并參與了河南殷墟的挖掘。方法斂每購得甲骨便摹寫,見到別人收藏的甲骨,他也都設法摹寫下來。方法斂在收藏、買賣甲骨的同時,也進行了一些研究。他精心臨摹搜集到的每一塊甲骨,經近十年積累了1687片甲骨。

  1906年,方法斂在美國匹茲堡“喀尼各博物院報告”第四卷刊載了《中國最早的文字》一文,協(xié)助天津英國領事館總領事金璋一次搜集了800片甲骨,方法斂據此寫了《金璋所藏甲骨卜辭》一書。方法斂將摹錄后的甲骨向國外幾個博物院出售,售給英國蘇格蘭博物院760片、美國卡內基博物院438片、英國倫敦博物院485片、美國芝加哥費德爾博物院4片。

  據說方法斂曾伙同庫壽齡從濰縣古董商手中購得許多甲骨片,并將其中400片轉賣給英國在上海所建的亞洲文會博物館。他們的舉動掀起了西方來中國尋寶的熱潮,英、美、德、日國等不少學者打著研究之名,行盜寶之實,一時間濰縣、青州成了甲骨的集散地,致使上萬片甲骨流失國外。據不完整統(tǒng)計,早期經外國傳教士劫掠、販賣到國外的甲骨不少于5000片,給中國造成了不可挽回的損失。

  此后方法斂因過勞偏癱回美國醫(yī)治,于1914年1月不治病逝于匹茲堡市。方法斂被教會撤消其傳教士資格。

  方法斂所著有關甲骨文的遺作,歷經20年后由紐約大學著名學者白瑞華整理審校并作序說明,于1935年出版。書名為《甲骨卜辭》,首版為線裝石印本。該書有方法斂親自摹錄的研究成果,其中甲1016片、骨670片,另有鹿角1只,匯編了有關甲骨文的方方面面,這本書引起國際史學界較大轟動。

  另一有關甲骨文的著作《金璋所藏甲骨卜辭》,也由白瑞華于1939年在美國紐約以影印本發(fā)行。其后據董作賓的“方法斂博士對甲骨文字之貢獻”一文中指出,該書摹錄的甲骨不僅有缺號,同時有少量偽刻之嫌。可以說方法斂是最早收集甲骨文的傳教士,他被稱為是西方研究、傳播和販賣甲骨的第一人。

責任編輯:李倩

數(shù)字報刊